Excerpt for Lines Around China by Brad Hodge, available in its entirety at Smashwords

Lines Around China

Qiu Xialong



Copyright 2003 by Qiu Xiaolong.

Published by Neshui Publishing via Smashwords


Acknowledgement

In this collection I have included some of the poems written in the last four years, a period in which I have been busy working on novels and translations, and have made frequent trips to China. This is why the collection is divided into three parts. The poems of the first section, Lines Out of China, were written in the US. Lines in China are pomes written during my trips there, as well as some translations of poems I had written years earlier in Chinese. Cathay Revisited is a result of my dialogue with classical Chinese poets in the translation of their works.

I want to thank my friends Mona Van Duyn, Jarvis Thurston, Carol Wantz and Susan Lagunoff, who have not forgotten to ask about my poems when reading my novels and translations. I especially want to thank Michael Castro, who carefully read the manuscript and gave me valuable suggestions. But for their wonderful support, this volume would exist only as unfinished computer files.

In October, during a book tour in San Francisco, Caroline Cummins interviewed me about my novel A Loyal Character Dancer, and then I read a not-too-surprising statement in the review published afterward: “Poetry is his proxy.”
She may be right. I hope so.

Some of the poems here have appeared in my novels, as well as in magazines, though they have been modified slightly since then.

Qiu Xialong
2003


Lines Out of China





Birds of Time

Afterwards, your hair
still wet from shower, shopping
at the Shanghai First Department Store,
you wound yourself up in a plush duckling
waddling on the counter, squawking.
“After each time, you buy me a fluffy darling—
In one year, we’ll have a room
full of swaggering sillies.”
It’s silly, but so were many other things,
we contemplated – the long line standing
for American visas, curving
overnight into a huge question mark,
an old waiter’s shock at us sharing
a tiny bowl of noodles, or Eliot saying
April is the cruelest month.
It’s April, hyacinth blossoming
out of your bare arms
into the heart of the neon light
ceaselessly changing, as the world
in our interpretation.
Then—

Separation
surprising reunion, and unsurprising
separation, in another country.
Time flies, before your voice
finally flutters back, still familiar,
yet laden with the travel fatigue
of an investment banker
in an unexpected international call,
“Now I make a deposit wherever
I cut a deal, Toronto, Hong Kong, Melbourne,
or Tokyo. We’ve bought a Porsche
and a Bostonian condo overlooking a lake
where swans come and go.
In Shanghai today. Still remember—
two literature students, years ago, too poor
to afford a roast Beijing duck
in a shabby restaurant?”

At night, the dry creek
under my bay window appears
skeleton white in the moon,
no bird there.



Café Talk

Creamy coffee, cold;
toy bricks of sugar cubes
crumbling, a butter blossom still
reminiscent of natural freedom
on the mutilated cake,
the knife aside, like
a footnote. It is said
some people can tell the time
by the change of color
in a cat’s eyes—
but you can’t.
Doubt, a heap of ancient dregs
from the bottle of Great Wall
rests in the sparkling wine.

Under the play of neon lights
the Uygur girl on the wall
is carrying grapes to you:
infinite motion, light
as a summer in grateful tears
when a bit of the golden paint,
under her bangled bare feet,
flakes from the frame around her.

Nothing appears more accidental
than the world in words.
A rubric turns by chance
in your hands, and the result,
like any result, is called history.

Through the window we see no star.
Mind’s square deserted, not a pennant
left. Only a rag picker of the ages
passes by, dropping scraps
of every minute into her basket.



Justification

A withered tree turns out to be
ideal for the termites, which
legitimate the noise of
a philosopher-billed woodpecker
in the woods, where a henpecked hunter
skulks in dread of his wife,
half-heartedly raising his gun.

Once, a girl lectured me
on politics and logic, her
bare shoulder rippling
under my palm: “Do whatever
you want; you’ll always find reasons
later.” An apple rolled
out of her picnic hamper. Snatches
of a pipa melody drifted
from a blue boat. I lost myself
in her cascading hair, which
smelled of barbecued ribs.



Birthday Night

3:30 A.M. A Dog barks
against the moon-bleached night.

Is the dog barking into my dream
or am I dreaming of the dog?



Failure to See Yuanlu Off

How long ago was Li Bai moved
by his friend’s song
on parting at Peach Blossom Lake—
one early autumn morning,
a lone sampan sailing
into the ceaselessly warring clouds
of the mid-Tang dynasty?

The wind that breaks a petal
breaks me.

By the Missouri River,
April’s cruelest fingers are fastening
onto a hook a bait of cricket—
or a bait of me?
Oh, the pierced brown wings
that start scratching a muffled note.

At the moment of leaving,
your lectures on Oriental poetry
still undelivered, do you hear it,
Yuanlu, my singing in another language,
hollow as the broken wings
screeching toward Lambert Airport?



Gargoyle

It was on a hillside, Jingshan Park, Forbidden City,
where the Qing Emperors had succeeded
the Ming Emperors, we sat
on a slab of rock there, watching
the evening spread out against the tilted eaves
of the ancient, splendid palace.
Below us, waves of buses flowed
along the Huangchen Road – a moat,
hundreds of years ago. We murmured
words in Chinese, then in English
we were learning. the bronze stork,
which had once escorted the Qing Dowager
stared at us. You dreamed of us becoming
two gargoyles, you told me,
at Yangxing imperial hall, gurgling
all night long, in a language comprehensible
only to ourselves. A mist
enveloped the hill. We saw a tree
hung with a white board saying
“It’s on this tree that Emperor Chongzhen
committed suicide,” reminding me
of the blackboard hung round my father’s neck
during the Cultural Revolution. The evening
struck me as too cold. We left the park.
Later, I left the country.

Tonight, sleepless
in St. Louis, fired from a bagel shop
for my Chinese accent, I think
of you again – still gurgling,
gurgling on the hillside of Jingshan,
through the night, in a language
all of your own?

The shop neon sign says:
Gargoyle.



Dover Peach

Here I am, standing with the girl
who once stood with Matthew Arnold
on the Dover beach, then
with Anthony Hecht too, now we find
ourselves in the penthouse
of the Shanghai Hotel, overlooking
the Bund stretching along the Huangpu River
in the ebb and flow of neon lights
like the folds of a bright girdle
unfurled. she’s pretty, you
know, with all her professional makeup,
almost perfect on the television:
CEO, Dover Peach Cosmetics Incorporation
marketing her new product to China.
Too busy, she’s forgotten all about Sophocles,
but not the origin of her brand name.

“Poor old Matthew, he clutched me
like his last straw, moaning
with the melancholy, long, withdrawing roar
of passion, and then weeping
about the helpless receding Sea of Faith,
though like everybody else, he got such a lot
out of me. Royalties, critics’ raving, not
to mention the ravishing time
with y undulating body – the waves…
begin, and cease, and then again
begin. Anthony’s much worse, thinking
how to capitalize Matthew
through me, his dirty whiskers
tickling my bare back, moon-blanched,
with tremulous cadence slow
and fast, and he got those lines anthologized,
and his tenure secured. Did he bring me
a bottle of Nuit d’Amor? No. I took him
out of pity. Not you, President Joe,
of East-West, you know how to ripen me
into a real Dover Peach,
juicy, palatable, bursting to your touch.
Oh, you don’t have to be jealous.
I’m telling you the stories
about those poor, pathetic men of letters
as you can make the best use of it
in our marketing campaign.”

In the soft light, her small toe,
dainty, snowy, as creamy as a scallop
in the hotel chef’s midnight special.
I’m starving again.

Afterwards,
in lingering ecstasy, I forget myself
and murmur about “ignorant armies clash
by night,” a fragment I analyzed years ago
in my unfinished dissertation,
a business secret I have kept from her.


Purchase this book or download sample versions for your ebook reader.
(Pages 1-4 show above.)