Excerpt for Psalm & Selah by Mark Bennion, available in its entirety at Smashwords



What others are saying about Psalm & Selah


What makes me like this little book so much is that it makes me think. I can imagine no higher praise.

—Jeff Needle, Association for Mormon Letters


Psalm & Selah awakens the feel of grit and muscle, fragrance and desire that had previously escaped me when I read The Book of Mormon. People are moving through these poems, real people carving out their lives in the shape of God’s will as best they can discern it. Form me, empathy comes easier when ideas and attitudes belong to individual people, and inspiration originates from someplace deeper. These poems bring the book alive in a way I hadn’t known before.

Andra Hansen, Professor of Communications, BYU–Idaho


Mark Bennion’s Psalm & Selah, as the title suggests, is a book of poems that enact a spiritual quest. In visionary lyrics and dramatic monologues Bennion reimagines the lives of characters from The Book of Mormon. To read these poems is to enter a liminal space in which one can “hear / a sandal lift from Jerusalem stone” or see a “slow plume / wafting / out / of the burning / bush” or feel the sense of “vision / lifting us higher than the song of birds / as they dip and soar” Psalm & Selah honor their subjects with imaginative intensity and uncommon richness of language.

Greg Pape, Montana Poet Laureate, author of American Flamingo


In Mark Bennion’s Psalm & Selah minor characters from a major book of scripture speak in diverse, language-loving monologues that probe the challenges and blessings of faith. Obscure events become bright narratives; and silent songs, rich lyrics. These poems take the reader—along with the mysterious, worshipful company who left Jerusalem—to a vivid promised land. Psalm & Selah is fresh water from the well of “pondering the scriptures.”

Jim Richards, poetry editor, Irreantum



Psalm & Selah

A Poetic Journey Through The Book of Mormon



Mark Bennion



Published by Parables at Smashwords


Copyright 2009 Mark D. Bennion


This book is available in print at most online retailers.


Smashwords Edition, License Notes


This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be resold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you're reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to Smashwords.com and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author.


Author photography: James D. Allen

Cover photography: George R. Bentley Jr.


Mahmoud Darwish, Munir Akash, editor, The Adam of Two Edens: Selected Poems (Syracuse: Syracuse University Press, 2001), 95. © Syracuse University Press. Reproduced with permission from the publisher.


Excerpt from “This is where we live” from EXTRAVAGARIA by Pablo Neruda, translated by Alastair Reid. Translation copyright © 1974 by Alastair Reid. Reprinted by permission of Farrar, Straus and Giroux, LLC.



“Circulatory Poem” (excerpt of seven lines)

“I Speak of the City” (excerpt of seven lines)

By Octavio Paz, Translated by Eliot Weinberger, from COLLECTED POEMS 1957–1987, copyright 1984 by Octavio Paz and Eliot Weinberger. Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.



Parables

PO Box 58

Woodsboro, MD 21798

http://ww.parablespub.com



For Kristine


&


The many whose stories are yet to be told



Contents



Acknowledgments

Author’s Note

Tribute


I. Wilderness & Wings


The Dream

I Will Go Again

Treasury

Compass

Nahom

We Have

Psalm of Bountiful

Lemuel’s March

Workmanship

Sorrow and Song


II. Crossing


Song of Arrival

Sowing

Rift

Chemish Explains Himself

Coronation Plea

Waters of Mormon

Dearth

Martyr

Astonishment

Translation

Tree of Life


III. A Pillar of Fire


Dear Father, Love, Abish

Swollen

Rameumptom

Price

Mother

The Other Sixty

Curious

The Bread of Gadianton

Unsung

Return

Consolation


IV. Light & Dust


Temple

My Brother’s Bed

As the Lord Liveth

Triptych

Journeying

Sorrow for the Sins of the World

Caught Up

Sober Child

Brothers

Great and Spacious

Beginning and End

Wilderness

Cavity

Unknown Woman

Cumorah


Notes & Nods

Textures & Influences

Author’s Biography



Acknowledgments



Versions of these poems have appeared or will appear in the following publications, to which grateful acknowledgment is made.


BYU Studies, “Astonishment,” “The Dream”


caesura, “Dearth”


Dialogue: A Journal of Mormon Thought, “Caught Up,” “Compass,” “My Brother’s Bed,” “Sober Child,” “Sorrow and Song”


Irreantum, “Coronation Plea,” “Curious,” “Dear Father, Love, Abish,” “Nahom,” “Swollen,” “We Have”


LDS Life, “Treasury,” “Tribute”


Natural Bridge, “Sowing”


Perspective, “I Will Go Again,” “Consolation,” “Rameumptom,” “Song of Arrival,” “Temple”


Steinbeck Review/Steinbeck Studies, “Price”


During the production of this book, many have influenced the course of my spiritual ponderings and journeys. Blessings to the BYU–Idaho administration and English department for the time and monetary means to work on this manuscript. I am also grateful to Jim Richards for his careful reading of this collection and for our various and sundry discussions over the years regarding poetry, racquetball, music, etc. Special kudos to the Epiphanic Dews—Dawn Anderson, Matt Babcock, Janine Gilbert, Jim Papworth, and Ellen Pearson—you talented ones who have workshopped and bettered a number of poems herein. Your insights and banter have allowed me to rethink my work and aesthetic. Moreover, I thank Andra Hansen, Christie Lewis, David and Dawn Pulsipher, and others for their willingness to read this work and offer constructive criticisms. I further appreciate the great support from colleagues and students, both past and present. A mountain of gratitude to my parents, siblings, and in-laws for their love and guidance. Thank you for your authenticity, humor, and devotion. To my daughters, I send a thousand kisses for loving me regardless of whether or not I write poems. And to Kristine, my best reader and friend, I thank you for the years behind us, the one accompanying us, and for the many to bind us in the seasons to come.



Author’s Note



These poems came into being due to my love for the Book of Mormon—a powerful yet still relatively unknown text to many people in the world. In no way am I trying to offer an alternative for a first-hand reading of this sacred work, nor is this poetry manuscript an official publication of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Furthermore, this collection is not trying to clarify doctrine or history. Rather, these works represent an attempt at imagining the inner lives of fascinating people, places, and events that appear for a few verses in the Book of Mormon and then drift into the shadows of the past.


Psalm & Selah



I speak of the forest of stone, the desert of the prophets, the ant-heap of souls, the congregation of tribes, the house of mirrors, the labyrinth of echoes,

I speak of the great murmur that comes from the depths of time, the incoherent whisper of nations uniting or splitting apart, the wheeling of multitudes and their weapons like boulders hurling down, the dull sound of bones falling into the pit of history.


Octavio Paz



Tribute



However much I admire Nephi

I know it is with Sam

I hold the greater kinship.


Something drawn out between us

Like an unspoken monologue

I can hear inside myself,


As so many hear inside themselves—

This percolating, mobile

Snowmelt forging a stream.


Yet others name the movement

Bring to light that eloquent, spoken gift,

Supernal and warning,


Born of blizzard visions and volcanic dreams

Of God’s word lofted from a mountain top

And prayer strong as a tidal wave.


Even as the world chases after blinding antics

Consciously proclaiming

Choices


Out of the gargoyle of some new sin,

Even as charity and pillage square off

In remote villages and city centers


Not that this news is beyond my scope

Or even worth dredging up

Once again . . .


I just kneel down to knowing

A story has more than a rebellious

Brother


And a future prophet. There are those braced

Against a holy staff, adjusting their shoes,

Unnoticed



Wilderness & Wings



Thou art my hiding place; thou

shalt preserve me from trouble;

thou shalt compass me about with

songs of deliverance. Selah.


Psalms 32:7



The Dream



I sleep to murmur and cracked wheat.

My eyes half-open, kaffiyeh rolled back,

lamp on and trimming, the goats and camels

spin away. My tent door unfolds

onto the valley of Lemuel’s venting.

A wind rushes forward, sifts the chaff

of my resistance. I walk on a trail

of yucca and stone. Low clouds cover

the noonday sun, and I keep moving

beside a green river, beside a tar fountain

where men count hooks in their bait,

make nets out of their addictions.

Mothers weep at their children fishing.

People carry dice and chandeliers, shout,

Mint. Manners. Go to the building,

the building, the building. Laman

and Lemuel roam through traces of light,

then whirl away. In the fog

I bow my head, taste salt in the air.

The voices rise, my mind pushes on.

Up ahead Sariah and Nephi peel fruit

in a white garden. Sam begins to speak.

The path straitens among bellows

and raw meat. I recall the dust

of my gold staircase and hear

a sandal lift from Jerusalem stone.

I gird myself against upheaval,

burrow into frontier religion.



I Will Go Again



through the caverns, under the overhangs

around the seduction of precipice,

winding beside the dialogue and strain

of wasteland, dromedary, prescience,

and this festering desire to run.

I will go past the copper of Timna,

hide away like a badger from the sun,

ache for the Middle Gate guarding Judah,

and say the shemma even if I fall.

And if God wills, I shall go over stones

in the streets of Mishneh, follow the wall

once I reach the Machtesh, and then postpone

all dread until it abides in delay.

When I see Ishmael, I’ll know what to say.



Treasury


Zoram


I was kneaded, and caught

inside damp walls, a face without sun.

Trusted by the brass and zealots,

the elders’ secrets alone with me,

I mastered the diplomacy of Jerusalem

and nightfall, the slippery voices

of the treasury, to act mute when necessary,

only my keys rattled in torch light.


When I heard the voice,

I sensed exile like storm.

A glance at the sword’s red tint

jostled me to chatter.

Cautious and fraught with burden,

his voice strained for the record,

wavering through the chamber,

yet the armor kept an even, steady

burnish.


Over and over I spoke of the elders

as he ordered me to follow him.

He turned quiet until we saw men running,

legs and sand and murder in the air.

My own body clutched by a glint of iron,

a faint strip of moonlight, a lost veneer

and a voice filled with pledge—

the rush of freedom jolting his lips

as he desired me to journey

to the tent and sacrifice of his father.


Since then, I have marveled

how I came to hold the keys, still

and lonely in the jeweled silence.

My children ask me now

how I left the thrill of silver

for the wild scratch of quartz.

Even as the Lord lives, I say,

and as I live, I will lie down at night

in the cool breeze of liberty, the earth

holding me fast to its movement,

sure as sunrise, vast as its fiery glow.



Compass



In the simmer and slow furnace

of morning, the ball sits on the ground

rotund as pomegranate, a misshapen


amphora ripe with early light. Spherical,

hardy, ready for heft and masked

with a faint glaze of brass. It is a friend


without lament, without need for inflating

or pretense. It circles your trudge

through sand; it ignites leading questions,


taking you to the taste of untamed roots

and the immersion of honey, then pares

down days to prayer shawl. Your group


snubs then pleads with its spindles,

their tips evanescent in the serpentine dark.

Beside crevices, field and angle


weld beneath the sterile north,

nudging you toward a longer day.

At noon the compass is unseen,


sometimes remembered, snug

in the necessary bundle of rods,

deep in dreams like the brewing


of an unnoticed boil. It will begin

to hurt you or me or the ear

entrenched against hint or granting.


Its magnetism awakens as famine

starts to thrum—the straight-line

boredom, weariness, rule. And


before long, you see it in every stone-

face, in each yellow evening, it cools

on the horizon: Remember smallness,


the pebble stuck in the cistern’s core.

Its rounding bulk festers

in detour, the arrows deaden


in a persisting storm. Test the sphere

and it will mimic or heal the asp’s bite.

It is ensign and lodestone.


It’s apocalyptic, each season,

regardless of the coming moon. It is

ghost needling substance. It’s right outside


your tent, the quick shift between a hike

and wandering where the hills may cleave

together or drop you in the divide.



Nahom



He stiffens beneath the tent,

stationary on his sickbed,

watching the red-brown puffs of myrrh

burn more than a fortnight of our journey.

Two camels bow near the door,

an emblem of fatigue about to kneel down,

but rise up, step back into the dry air.

The sand separates and stings.

No one speaks

but the lone fowl, with a broken wing,

perched on the hill above our caravan,

waiting for us to leave or die.

My sisters and I divide work

under the advancing khamsin,

and narrowing sun.

We listen again for our father’s

breathing and dither as the air does.

He awakens to each of us moving in

and out of the tent. Wind continues

its blast and whine; stray brush

succumbs to the inevitable spin,

conceding to the desert sheen.

How the lizards shrink beneath the rocks!

Our husbands, return from a hunt,

heavy, breathless, spent for water

as the sand turns into wave,

a winding curl blocking daylight.

Abba pants something about wells

and then sighs, “Brass plate.”

He knows it’s here, plateau and pathway,

and the camels come back,

prod the flap of the door,

probing for shelter from the storm.

His brown eyes retract

to the top of the tent,

the terrain shifts, his trek now

a certain escape

from the howl blowing in.



We Have



left the hill-canton of limestone

maintaining all we knew of pillar and roof—

all we remember of slat and mud plaster—

and made yerida from our upper rooms,


deserted the tabret for sore feet and wildness,

bickering over quarters of emptiness,

trying to fashion out of rock or brier

a trace of home-reed courtyard and pole,


abandoned the protective, generous Millo

towering above Kidron and Hinnom,

Salem abundance piled high on threshing

floors brim with the vigor of wheat,


lost the taste of it near the Salt Sea’s

wave as we burned for grapes dripping

mush and skin, the sticky juice

circling our wrists like bracelets,


dropped down from the conduit of the fuller’s

field, the amethysts of Judah, backsliding

from tradition and ossuary of Josiah

or the glory of mantle and Hezekiah,


extended to the root with driving hunger

and travailed to evade fire and gin

while the wide plains expose us to slave

commerce or bribery or a foreign tongue,


removed from the gloss of our youth

those ornaments tinkling in the sun,

the forbidden kohl and expensive nard,

our want to wear a garland again,


altered under the midday pyre, our

prayers once ascending near the fleshhooks

on Mount Moriah, above the cool

Gihon ready to slake our thirst,


dried up to a three-day grumble, the next

meal always an afternoon in front of us,

and years from the kindness of Samra,

Ahinoam, Amira, Banat, Dalal,


forgotten the veils of Hasab, Miriam, Yumm,

Haya as we slog through quarrels and heat,

our father—a tomb—our memory ablaze

with Zion’s center in the center of the world.



Psalm of Bountiful




Purchase this book or download sample versions for your ebook reader.
(Pages 1-18 show above.)