Excerpt for A Language of Shape and Shadow by June O'Brien, available in its entirety at Smashwords


A Language of Shape and Shadow

June Obrien

Published by June O’Brien at Smashwords

Copyright © 2007 June O’Brien

All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form, except for the inclusion of brief quotations in review, without permission in writing from the author.

Smashwords Edition, License Notes

This eBook is licensed for your personal enjoyment only. This eBook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you’re reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to Smashwords.com and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author.


Dedicated to

Judith Bouffiou, midwife to possibilities

Jeanne Lohmann, medicine woman to miracles



Table of contents

Introduction

The Journey

One: Unmarked Crossing

Unmarked Crossing

The River Runs Green

Treaties

A Woman from Nowhere

Hidden Places

Power Songs for the Dead

Beautiful in Winter

Spring in the High Desert

Blue Glacier

Bear

Dancing Red Light

Rimrock, He Loves Me

The Earth is My Mother

Two: A Language of Shape and Shadow

A Language of Shape and Shadow

Field of Graves

Coyote

Outside the Gate

Within the Reach of Her Eyes

From the Bone

Waiting for Wolves

She Who Sees

Moon Songs

Warrior Lullaby

Three: North

North

Rough Sounds

Death Song

Papa’s World

Protocols of the Dead

Incantation for a Lost Child

Altars for a Young Girl

Remembering Satan

Secrets in Plain Sight

Where Forests Stand Silent

Journey



Introduction

I live in two worlds: American Indian and European American. I grew up in a world where reality speaks a subliminal language to humans and is always present. This language, this way of perceiving and experiencing, is the matrix of my poetry. I am from the hills of Oklahoma, from a large extended family living in the valleys and hills and along the Red River. Since leaving to go to college and find work I have found that the only place I feel at home is among tribal people. If I am too long away the world begins to die. But I also live in the dominant culture. In fact much of my working life has been at this interface between tribal and dominant cultures. Poetry is a way I express the conflict between these two worlds. It is a way to integrate the profound differences. Poetry is also a way I worship. When I am awestruck by love, the sudden breaking apart of limited understanding, I need some way to express the intensity. Poetry is also the way I give back to that which gives these experiences. When the mountain is clearly watching, when she breaks me open to her conscious reality, I want to return something of myself, something worthy of what she has given. I write for other reasons. My grandchildren are children of the dominant culture. But it may be that sometime they will want to know a different reality, another way of experiencing life. When they remember that I presented them to nature, that I explained to the wind and the water who they are and where they come from, something might wake up in them. If this happens I trust that they will be able to find in my poetry another way to live. In fact, I think anyone who reads poetry knows it as a means to another world. People who read poetry know the voice of the mountain, the love emanating from stones, the river that is different from the water it carries. These are the people I talk to in my poems.


“The Journey”

The image, “The Journey,” was created after going on a canoe journey with the people of the tribe where I live to the nation of my family and ancestral home. We are each on our own personal journey, paddling beside one another, dipping here and there into the fabric of life, each of us creating swirls and eddies in each other’s lives.


Bear

Bear O’Lague generously allowed the use of his painting “Journey” on the cover of the book. It is paint on paper. The image was first produced as sand blast on glass.


One: Unmarked Crossing


Unmarked Crossing

At home there is a road

worn deep in its loamy banks

by wagon wheels and horses,

a road for outlaws

living in the hills

withdrawn from governments

and organizations

secular and religious:

a road with eyes

watching, not from the hill above

but from the tangled hollow below

with a clear uphill shot.

Belonging and not belonging

is life and death,

eyes discern kin and foe—

a formal responsibility

the burden of an instant.

Not St. Peter’s book exactly

but quick and functional nevertheless,

an unmarked crossing, a risk

all but strangers know:

A boundary made by outlaws,

mixed bloods

uncounted, unregistered, unrecognized.

A road I see in sleep and waking dreams,

looking for something unnamed,

seen from a bird’s eye

flying back and forth,

a dance

of time, layers of time, one above the other:

Caddo, Choctaw, Cherokee

and the unlabeled

Black and White.


Today

a wolf travels East

gray as winter oaks

and leafless brush.

With long mile-eating legs

he trots downhill

in no hurry

but with certain destination.

He disappears quickly

gray on gray

here and not here.


The River Runs Green

The river runs green

not far from edge to edge

but deep and swift,

where young men

from the reservation

play Russian roulette

with the cold hard current,

their clothes on the bank

the only farewell note.

The few who make it

grin like redeemed sinners

pleased by the river’s restraint.

Once I threw

a silver ring

arcing into the water

and asked to cross

into another life

of dream and memory.

Coyote must have been listening

because

she made a path

and I crossed every day

for a year,

and climbed the rimrock

into a dream

where ponies graze,

and stone madonnas

guard wild grottos,

where lynx hide

and coyote puppies

play,

and the moon makes

a rainbow path

for bears and little girls.


The river

she still runs green

not far from side to side,

a boundary on the map

of the reservation

(Indians, that kind of reservation),

a boundary

of land not ceded

of realities held

like a shawl holding secrets.

A boundary where coyote roams

shaking the ground

changing dimensions,

drinking at the river

with her pups,

yellow eyes on mine.

When she turns to go

I tumble at her heels

her wild milk in my mouth.

The river runs green

deep and cold

not far

from edge to edge.


Treaties

Looking for another treaty,

for the day we can stay,

when too long and too much is enough:

a child’s dream, this longing,

this illusion of belonging.

We tried to stay and couldn’t,

humiliated by too much effort

and too much loss,

ashamed of longing instead of belonging

longing for what was withheld by law and precedent.

God’s dark children,

God’s so beloved children:

our rejection written from the opening scene,

from the first ship’s prow against the beach.

We know no other option but perfectly to please

or perfectly hate or pack.

I pull the suitcase from under the bed.


A Woman From Nowhere

1.

At thirty-five I was beautiful

and depressed.

Aunt Rose died

and I was back from Australia

after five years and one more degree.

Philosophy and psychology and affairs

led to long journeys in the desert.

I met an old man

who shot quail for me.

His sons came to check me out,

on horseback they came

not pleased to find me nearly naked

and swinging in a hammock

between two sturdy juniper trees,

a woman from nowhere

at the end of a pumy road.

I could see their inheritance in their eyes

the number of acres and cows

and I laughed to myself.

Pushed to the next turn in the road,

the next view from the ridge,

I leave the old man’s story

to its end.

I met a witch from Salem

cooking pies for cowboys,

drank beer with river guides,

spent a night of falling stars

between the railroad tracks and the river

with a man who wrote stories,

and had breakfast with a hung-over rodeo crowd

sad and raucous.

Back at rimrock and the river

everything expands

and sweeps beyond me

and I understand in my heart

that I am looking for God

or the Holy Spirit.

2.

In time I found the sweat lodges

among the trees

overlooking the city,

found my blood to its nearest kin of place and time.

They took me in

and slowed me down

and reminded me who I am.

The women held me

in the dark of the lodges

and made space

for new possibility.

The Sundance Tree

took my breath

there at the center of the world

and took root along my spine.

I prayed

a new prayer

for a place distant

and so isolated

I could live next to God

and be safe.

3.

I moved North


Purchase this book or download sample versions for your ebook reader.
(Pages 1-10 show above.)